マルシェで美味しいお惣菜、 第二弾のトリュファド(Truffade)をご紹介 オック語(オクシタン)のトリュファダが語源で、 こちらの地方ではじゃがいもを意味するそうです 以前サラがおすすめしてくれたスタンドへ パエリアを作るような大きなお鍋で作っているので もくもくの湯気やニンニクの香りに食欲をそそられます スタンドのおばさんに レシピと食べ方をうかがいました 付け合わせには手作りスモークサーモンのサラダ ジャガイモ(マッシュされたものとコロコロのかたまりと半々くらい) トム(チーズ) ニンニク を鴨の脂でベーコンと一緒にいため 塩こしょう、ナツメグで味を整える はい できあがり 作り手によって レシピにバリエーションがあるそう 温める場合はフライパンを使わずにオーブンで そうしないとチーズのうまみが壊れてしまうそうです 初日食べて余った分は 次の日に卵と生クリームと小麦粉を足して トルティーヤにして食べると 料理したくないときに大助かり! スタンドのおばさん、 ここまで丁寧に説明してくれた後、 「ハイ、私のレッスンよく理解してもらえたかしら? 何か質問は?」 と、お茶目な一言で締めくくってくれました 笑 おばさんの話を聞いて トルティーヤ、とっても気になるので どうしても作りたい! けど 一年中「食欲の秋な」我が家 食卓に全て出してしまっては 次の日まで余らないだろうと思ったので、 3分の1をタッパーに残して 翌日はレッスンに忠実にトルティーヤ 笑 一品で二度美味しい!! トリュファドでした。
by aveyron
| 2013-11-10 07:13
| 毎日の食卓
|
by saya カテゴリ
以前の記事
2020年 10月 2020年 05月 2020年 03月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 06月 2019年 05月 2018年 10月 2018年 06月 2018年 05月 2017年 09月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 09月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 05月 2014年 03月 2014年 02月 2013年 12月 2013年 11月 メモ帳
検索
タグ
その他のジャンル
最新の記事
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||